When during
the First World War the Czech orientalist Bedřich Hrozný was copying cuneiform
inscriptions from the Hittite royal archive, deposited at the Imperial Ottoman
Museum in Constantinople, it suddenly dawned on him that the still enigmatic
language was Indo-European. One of the first words that he was able to interpret
was wa-a-tar (wātar) ‘water’. Hrozný already knew that the preceding clause
meant something like ‘and you will eat bread...’, so ‘drink water’ certainly
made sense as a continuation. Of course even the occurrence of a familiar-looking word in the
right context doesn’t mean much by itself, but the newly excavated Hittite
corpus was sizeable and Hrozný was soon able to understand large fragments of the
texts and indentify (not always correctly) more Indo-European material in them
– from pronouns and sentence particles to verbs, nouns and adjectives.
The
similarity of wātar to words for ‘water’ in other branches of IE is not
accidental, and the word is inherited from a common ancestor rather than borrowed. We can say so with
confidence not simply because the sound correspondences look fine. The ‘water’ word is declined in Hittite, with inflectional
endings familiar from elsewhere. What’s
more, the declension of wātar is irregular in an interesting way: the stem has the variant
witen- in the oblique cases (such as the gen.sg. witenas), and its nom./acc.pl.
is witār. Those Hittite alternations can be traced back to a reconstructed pattern
like *wódr̥, *wedén-os, *wedṓr – with vowel substitutions, accent shifts, and a
characteristic *r/n alternation in the suffix, found also in neuter stems in
other morphologically conservative IE languages.
Hittite preserves
a unique variety of stem variants in one paradigm. Other IE languages have levelled
them out at least partly:
- Greek has húdōr, gen.sg. húdatos, nom./acc.pl. húdata. The a of the suffix in the oblique cases and in the plural reflects a pre-Greek syllabic nasal (*ud-n̥-t-os, *ud-n̥-t-ah₂, with an extra -t- that is a Greek innovation), which means that the *r/n alternation is indirectly reflected there, but the root syllable has a fixed shape (the full vowel *e/o was deleted, leaving */wd-/ = *ud-); also the accent is fixed on the initial syllable.
- In Vedic, only a few isolated case forms of the word survived (loc.sg. udán ~ udáni, gen.sg. udnás, nom./acc.pl. udā́), with alternations restricted to the suffix, as in Greek, but with the word accent anywhere but on the root, quite unlike Greek.
- In Germanic, the root syllable has the same full vowel throughout (*wat-, reflecting older *wod-); the *r/n alternation is still visible, but the variants with *r and *n are segregated among different Germanic languages (cf. Old English wæter vs. ON vatn, both remodelled as vowel-final stems: *wat-r-a- vs. *wat-n-a-). Gothic, in which the stem remained consonantal, generalised the nasal variant at the expense of *r: nom.sg. wato, gen.sg. watins, dat.pl. watnam (as if from pre-Gmc. *wod-ōn, *wod-en-, *wod-n-).
- In Baltic the
suffix has a nasal, but there is also another nasal, curiously infixed in the
root, presumably due to the generalisation of anticipated
nasality: *wod-n-/*ud-n- > vand-/und-, as in Lithuanian vanduõ, acc.sg. vándenį, Latvian ûdens, Old Prussian wundan, unds.
- Some of the other IE languages also preserve traces of the noun (Slavic *voda, Umbrian utur, abl.sg. une, etc.), and numerous words derived from the stem *w(V)d-(V)n/r- appear even in those languages in which the primary noun has been lost, cf. Latin unda ‘wave’ < *ud-n-ah₂ (with a metathesis common in Latin and convergent with what we see in the declension of the Baltic ‘water’ word’).
Otter < OE oter < PGmc. *utraz < *ud-r-o-s |
It’s a nice jumble of forms, not even quite compatible across related languages because of the independent fixation of different innovations along different branches of the family tree. It took the efforts and accumulated insight of several generations of Indo-Europeanists (culminating in the work of late 20th-century scholars such as Jochem Schindler) to explain their complicated evolution in detail.
The hypothetical common starting point is an “acrostatic” neuter noun with an *o/e alternation (see here for a similar case): nom./acc. sg. *wód-r̥, oblique *wéd-n-, collective pl. *wéd-ōr (from a still earlier *wéd-or-h₂, where *h₂ was a collective ending, lost already in PIE after a stem-final liquid or nasal but causing the compensatory lengthening of the vowel of the stem-forming suffix). The *e in the root syllable was the “weak” counterpart of the “strong” grade *o. But PIE *e was ambiguous, because it could also represent the strong grade of some roots, whose weak variants lacked the vowel. On the analogy of such roots, new weak stems were created, with the *e deleted and the accent shifted to another syllable: collective *udṓr, oblique *udén- (especially in the loc.sg.) or *udn- (followed by an accented inflectional ending). The collective plural (‘waters’ = ‘a vast quantity of water’) was occasionally reinterpreted as a singular mass noun. Its declension was then remade as follows: nom./acc.sg. *wédōr or *udṓr, gen.sg. *udn-és.
Such
analogical remodelling must have taken place already in the common ancestor of
all the IE languages, and was continued after the breakup of Indo-European
unity. The state of affairs visible in Hittite is archaic, but only in a
relative sense. In the ancestor of Hittite the noun became accentually mobile –
for example, the old gen.sg. *wéd-n̥-s
was replaced by *wed-én-(o)s on the analogy of nouns with a shifting
accent – but no new weak grade was generated in the process.
acrostatic → mobile
|
collective → singular
|
post-PIE
|
|||
nom./acc.sg.
|
*wódr̥
|
*wéd-ōr
|
*ud-ṓr
|
*wód-ōr
|
|
gen.sg.
|
*wéd-n̥-s
|
*wed-én-(o)s
|
*ud-n-és
|
*wód-(e)n-os
|
|
loc.sg.
|
*wéd-n-i
|
*wed-én-i
|
*ud-én-i
|
*wód-en-i
|
|
nom./acc. coll.
|
*wéd-ōr
|
*wed-ṓr
|
|||
The emergence
of new variant paradigms is schematically shown in the table above. The
forms on the left are the oldest ones; those in the last column illustrate some
post-PIE developments (as reflected e.g.
in Germanic). It is important to realise that there must have been considerable
variation (rather than a single paradigm) already in the most recent common ancestor of the known IE languages. That variation supplied the raw material for
later developments, which could be compared to independent attempts to assemble
a new vase from the scattered fragments of several broken ones. Alternative PIE
paradigms, each of them too complex to survive in the long run, were mixed up, reorganised,
and independently simplified in the daughter languages. We understand the
process rather well because the ‘water’ word fits into a more general pattern
together with other words of a similar structure, and their evolution is part
of a still grander model of inflection and phonological alternation in PIE nouns.
Despite its complexity it’s not an arbitrary just-so story but a coherent and
well-constrained theory explaining a large segment of PIE grammar. We don’t
know everything about its prehistory. For example, we are still very much in
the dark about the origin of the *o/e alternation in acrostatic roots. We take
the left-hand column of the table as the point of departure because it
represents the earliest stage we can safely reach given our current
understanding of Proto-Indo-European.
To sum up,
the fact that Hittite wātar is similar to English water is interesting but not
particularly impressive as an isolated observation. Similarities can be found between any languages chosen at random. It’s far more significant that the inflectional
pattern visible in Hittite helps us to understand the origin of the diversity displayed
by cognate ‘water’ words elsewhere in the IE family and is part of the evidence
used in the reconstruction of the PIE morphological system. It’s those pervasive
shared patterns that demonstrate the membership of Hittite in the IE family.
But wait a minute...
I promised to discuss the global etymon ʔAQ’WA, right? Why am I talking of PIE *wódr̥
instead? Well, because it’s the best-attested IE word for ‘water’, supported by a wide
array of comparative evidence. Anyone trying to establish a genetic relationship
between IE and other language families had better keep this in mind. But surely there are other ‘water’ words in IE that are possible candidates for PIE status
and could be of interest to long-rangers? Perhaps, but they’ll be
discussed in a separate post. We are taking a roundabout route to ʔAQ’WA, but we'll eventually get there.
[► Back to the beginning of the Proto-World thread]
[► Back to the beginning of the Proto-World thread]