tag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post2568373034907305861..comments2024-02-19T12:11:32.695+01:00Comments on Language Evolution: To Be or to Be: Aspects of Existence (Act II)Piotr Gąsiorowskihttp://www.blogger.com/profile/06339278493073512102noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-33994457037969663162022-03-28T13:50:41.293+02:002022-03-28T13:50:41.293+02:00DEATH CERTIFICATE TRANSLATION SERVICES
EDUCATION ...<a href="https://communicationdubai.com/translate/death-certificate-translation-services.php" rel="nofollow">DEATH CERTIFICATE TRANSLATION SERVICES </a><br /><a href="https://communicationdubai.com/translate/education-certificate-translation-services.php" rel="nofollow">EDUCATION CERTIFICATE TRANSLATION SERVICES </a><br /><a href="https://communicationdubai.com/translate/education-certificate-translation-online.php" rel="nofollow"> EDUCATION CERTIFICATE TRANSLATION ONLINE</a><br /><a href="https://communicationdubai.com/translate/english-to-arabic-translation-services.php" rel="nofollow"> ENGLISH TO ARABIC TRANSLATION SERVICES </a><br /><a href="https://communicationdubai.com/translate/english-to-malayalam-translation-services.php" rel="nofollow">ENGLISH TO MALAYALAM TRANSLATION SERVICES </a>Legal Translation Company in Dubaihttps://www.blogger.com/profile/12100134093346014583noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-25221346479687256692017-03-11T21:32:00.276+01:002017-03-11T21:32:00.276+01:00Yes, OE slēan (*slahan, cf. Goth., OHG slahan), sl...Yes, OE <i>slēan</i> (*<b>slahan</b>, cf. Goth., OHG <i>slahan</i>), <i>slōh</i>, <i>slōgon</i>, <i>slæġen</i> still meant primarily 'strike, deal a blow'. To quote one of the laws of King Æthelbirht of Kent,<br /><br /><i>Gif man ōðerne mid fyste in naso slæhþ...</i><br /><br />'If someone strikes another (person) on the nose with his fist...'Piotr Gąsiorowskihttps://www.blogger.com/profile/06339278493073512102noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-63835895561105027442017-03-11T20:42:11.955+01:002017-03-11T20:42:11.955+01:00Perhaps it would be more correct to gloss *gʷʰen- ...<i>Perhaps it would be more correct to gloss <b>*gʷʰen-</b> as ‘to deal blows’ (a prolonged or repeated action).</i><br /><br />An obvious parallel would then be German <i>erschlagen</i>, which generally has its literal meaning "beat to death", but is also in more poetic use for "slay" (generally involving a sword rather than a club or bare fists).<br /><br />(And <i>slay</i> is a cognate of <i>schlagen</i>, right?)David Marjanovićhttps://www.blogger.com/profile/00233722577300632805noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-5728618763264706712013-03-10T22:33:46.799+01:002013-03-10T22:33:46.799+01:00As regarding the augment, it's interesting to ...As regarding the augment, it's interesting to notice a large class of Basque verbs have a similar prefix <b>*e-</b> in their non-finite and past forms. The main difference is the Basque isn't stressed and apparently it also appears in some indefinite pronouns such as <b>e-zer</b> 'something', from <b>zer</b> 'what'.<br /><br />A possible interpretation of this correspondence (which I don't think is a chance resemblance) is that (under the Vasco-Caucasian hypothesis) both prefixes had a common origin, possibly related to NEC <b>*=a/=i</b> 'to be (an auxiliary verb)', where <b>=</b> is a wildcard for a "class-prefix" such as the glottal stop <b>ʔ</b>.Octavià Alexandrehttps://www.blogger.com/profile/14569731729402710400noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-62548538129630605562013-03-08T13:10:50.904+01:002013-03-08T13:10:50.904+01:00Not żąć 'reap', which is probably a differ...Not <i>żąć</i> 'reap', which is probably a different root (Balto-Slavic rather than IE), but definitely <i>gnać</i> and its old inflected forms: <i>żonę, żeniesz</i>, etc. <i>Gonić</i> is a regular o-grade iterative of the same root.<br /><br />As for Germanic, *<b>gunþ-</b> 'fight' most likely belongs here (with normal loss of labiality before *u, even if it reflects the prop vowel of a former syllabic nasal). I'm less sure about *<b>ban-an-</b> 'death, bane', first because of the paucity of examples illustrating the development of initial *<b>gʷʰ</b>, and secondly because I do not understand the derivation of such a nasal stem with an o-grade in the root.Piotr Gąsiorowskihttps://www.blogger.com/profile/06339278493073512102noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4569985457770997949.post-26391594343448715052013-03-08T09:31:20.798+01:002013-03-08T09:31:20.798+01:00Would you agree that the traces of PIE *gʷʰen- (wi...Would you agree that the traces of PIE *gʷʰen- (with different ablaut grades) can be found in English bane, gun (f. ON), de-fend (f. Lat.) and Polish gonić, gnać 'chase' and żąć 'reap'? It would mean that PIE *gʷʰ > PGmc *b (E bane), but not in the form that yielded ON gunnr...Mikołajhttps://www.blogger.com/profile/00638035746575265137noreply@blogger.com